Diferencia entre revisiones de «América Latina»
De EnciclopediaGuanche
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 47: | Línea 47: | ||
Este término suele aplicarse erróneamente a países no latinos de América Central ([[Belice]]), América del Sur (como [[Surinam]] y [[Guyana]]), y el Caribe (decenas de islas de habla inglesa y holandesa) por el solo hecho que su territorio no está ubicado en América del Norte. Por esta razón las naciones del [[Comunidad del Caribe]] reclaman su propia identidad cultural y geo-política separada, y exigen que la región se denomine '''América Meridional y el Caribe'''. | Este término suele aplicarse erróneamente a países no latinos de América Central ([[Belice]]), América del Sur (como [[Surinam]] y [[Guyana]]), y el Caribe (decenas de islas de habla inglesa y holandesa) por el solo hecho que su territorio no está ubicado en América del Norte. Por esta razón las naciones del [[Comunidad del Caribe]] reclaman su propia identidad cultural y geo-política separada, y exigen que la región se denomine '''América Meridional y el Caribe'''. | ||
− | Algo similar sucede con algunas ciudades estadounidenses de influencia hispana como, por ejemplo, [[Los Ángeles (California)|Los Ángeles]], [[Miami]] o | + | Algo similar sucede con algunas ciudades estadounidenses de influencia hispana como, por ejemplo, [[Los Ángeles (California)|Los Ángeles]], [[Miami]] o San Diego. Sin embargo, se discute si los [[chicano]]s, hispano-hablantes que constituyen la población originaria de [[California]], deben o no considerarse como un pueblo latinoamericano. Por otra parte, cada vez se utiliza con mayor frecuencia el término [[latinoamericanización de Estados Unidos]], para referirse a la creciente proporción de habitantes de este origen en ese país y a la notable persistencia entre los mismos del idioma y cultura latinoamericanas, así como su evidente capacidad de penetración en la tradicional cultura anglo-norteamericana. |
En contraposición, hoy las provincias de [[Canadá]] de habla francesa no se identifican mayormente con América Latina, aun cuando están incluidas en la acepción literal del término. Hay, sin embargo, algunos ciudadanos de la provincia canadiense de [[Quebec]] que sí se sienten identificados con la acepción amplia del término. | En contraposición, hoy las provincias de [[Canadá]] de habla francesa no se identifican mayormente con América Latina, aun cuando están incluidas en la acepción literal del término. Hay, sin embargo, algunos ciudadanos de la provincia canadiense de [[Quebec]] que sí se sienten identificados con la acepción amplia del término. | ||
Línea 72: | Línea 72: | ||
Para complacer a estos grupos, en la actualidad se utilizan otras palabras como "Hemisferio", "Hemisferio Occidental" y "las Américas" en plural. Algunos consideran que estos términos han sido inventados por los estadounidenses para apropiarse del nombre de "América" y consideran que el continente es uno solo y por lo tanto no se debe usar la palabra en plural. Se critica también el uso del término "hemisferio", porque puede referirse a cualquier parte del mundo y también porque, como sucede con "hemisferio occidental", implica una dilución de la propia identidad americana. | Para complacer a estos grupos, en la actualidad se utilizan otras palabras como "Hemisferio", "Hemisferio Occidental" y "las Américas" en plural. Algunos consideran que estos términos han sido inventados por los estadounidenses para apropiarse del nombre de "América" y consideran que el continente es uno solo y por lo tanto no se debe usar la palabra en plural. Se critica también el uso del término "hemisferio", porque puede referirse a cualquier parte del mundo y también porque, como sucede con "hemisferio occidental", implica una dilución de la propia identidad americana. | ||
− | Adicionalmente las naciones y pueblos no latinos del Caribe consideran que no están abarcados ni por el término "América Latina", porque no son latinos, ni por el término "las Américas", porque no son parte de ninguna de las tres Américas, y reclaman que se adicione el "Caribe" en un caso y en el otro. | + | Adicionalmente las naciones y pueblos no latinos del Caribe consideran que no están abarcados ni por el término "América Latina", porque no son latinos, ni por el término "las [[Américas]]", porque no son parte de ninguna de las tres Américas, y reclaman que se adicione el "Caribe" en un caso y en el otro. |
− | El uso mismo del nombre América ha sido controvertido históricamente. [[Simón Bolívar]] quiso llamar toda la región "Colombia", en honor a [[Cristóbal Colón]]. Según el parecer del | + | El uso mismo del nombre América ha sido controvertido históricamente. [[Simón Bolívar]] quiso llamar toda la región "Colombia", en honor a [[Cristóbal Colón]]. Según el parecer del Libertador, Colón tenía más mérito que [[Américo Vespucio]] para nombrar el continente. Antiguamente se utilizaba el término "Indias Occidentales" para nombrar al continente. El subcontinente también era nombrado como "América Meridional" o "América del Mediodía" |
− | |||
− | |||
==Cultura de América Latina== | ==Cultura de América Latina== | ||
Línea 101: | Línea 99: | ||
== Enlaces externos == | == Enlaces externos == | ||
− | + | ||
* [http://www.latinoamerica.org/ ONG promover la Unión Latinoamericana ] | * [http://www.latinoamerica.org/ ONG promover la Unión Latinoamericana ] | ||
* [http://www.unionsudamericana.net/ Foro para la proyección de la unión sudamericana] | * [http://www.unionsudamericana.net/ Foro para la proyección de la unión sudamericana] |
Revisión actual del 13:11 1 feb 2024
Países y dependencias | |||
Organizaciones regionales: ALBA, ALCA, ALADI, ALLC, BID, CAN, Caricom, CEPAL, CSN, G3, Mercosur, OECA, OECO, PARLATINO, PC, SEL |
América Latina o Latinoamérica, entidad territorial y sociocultural diferente a Hispanoamérica e Iberoamérica, constituída por el conjunto de países de América que fueron antiguas colonias de países europeos donde se habla las lenguas romances, es decir derivadas del Latín, correspondientes a las actuales español, portugués y francés. El gentilicio que normalmente se utiliza es latinoamericano.
El término Latinoamérica fue introducido por primera vez por el Imperio Francés de Napoleón III, durante su Invasión francesa de México, como forma de incluir a Francia entre los países con influencia en América y casi exclusivamente con el fin de excluir a los anglosajones. El término ha ido evolucionando para comprender un concepto de características culturales, étnicas, políticas, sociales y económicas similares.
En estos países se observan muchas similitudes debido a su larga historia en común por haber sido territorios coloniales de España y Portugal y, en menor medida, de Francia. Entre ellos se observan también variaciones lingüísticas, étnicas, sociales, políticas, económicas y climáticas.
Actualmente el término Latinoamérica implica un sentido de supra nacionalidad mayor a la de los estados-nación, sobre las que se circunscribe su definición.
Dicho sentido supra nacional confluye en diferentes iniciativas comunes que tienden a la formación de organismos políticos que la articulen, como la Comunidad Sudamericana de Naciones.
Este término suele aplicarse erróneamente a países no latinos de América Central (Belice), América del Sur (como Surinam y Guyana), y el Caribe (decenas de islas de habla inglesa y holandesa) por el solo hecho que su territorio no está ubicado en América del Norte. Por esta razón las naciones del Comunidad del Caribe reclaman su propia identidad cultural y geo-política separada, y exigen que la región se denomine América Meridional y el Caribe.
Algo similar sucede con algunas ciudades estadounidenses de influencia hispana como, por ejemplo, Los Ángeles, Miami o San Diego. Sin embargo, se discute si los chicanos, hispano-hablantes que constituyen la población originaria de California, deben o no considerarse como un pueblo latinoamericano. Por otra parte, cada vez se utiliza con mayor frecuencia el término latinoamericanización de Estados Unidos, para referirse a la creciente proporción de habitantes de este origen en ese país y a la notable persistencia entre los mismos del idioma y cultura latinoamericanas, así como su evidente capacidad de penetración en la tradicional cultura anglo-norteamericana.
En contraposición, hoy las provincias de Canadá de habla francesa no se identifican mayormente con América Latina, aun cuando están incluidas en la acepción literal del término. Hay, sin embargo, algunos ciudadanos de la provincia canadiense de Quebec que sí se sienten identificados con la acepción amplia del término.
Economía
Los países se agrupan en diferentes bloques comerciales:
- México forma parte del Tratado de Libre Comercio de América del Norte (en inglés, NAFTA) con los Estados Unidos y Canadá.
- Argentina, Brasil, Paraguay, Uruguay y Venezuela forman parte del Mercado Común del Sur con Chile, Bolivia, Perú y Colombia como miembros asociados.
- Bolivia, Colombia, Ecuador y Perú forman parte de la Comunidad Andina de Naciones.
- Chile, Perú y México forman parte de la APEC (Cooperación Económica Asia-Pacífico).
- México, Colombia y Venezuela formaban el Grupo de los 3 (G-3), hasta el retiro de Venezuela del grupo el 22 de mayo de 2006.
- Guatemala, Honduras y El Salvador forman el Triángulo del Norte Centroamericano, mismo que a su vez tiene en vigor un acuerdo de libre comercio con México y los Estados Unidos.
- Cuba, Bolivia y Venezuela forman parte del Alba.
Intentos de integración económica a nivel continental se realizan través de la ALALC, sucedida por la ALADI y el SELA.
Controversia
El término "Latinoamérica" o "América Latina", a pesar de ser comúnmente aceptado por la población de los países a que está referida, tiene sus detractores, en especial grupos indigenistas y antirracistas. Estos grupos califican el término como una denominación de sólo de la población de raza blanca del subcontinente (Eurocentrismo), ya que los indígenas y negros no son latinos y, en el caso de los primeros, no todos hablan español, portugués o francés, que son los origines del nombre "América Latina".
Para complacer a estos grupos, en la actualidad se utilizan otras palabras como "Hemisferio", "Hemisferio Occidental" y "las Américas" en plural. Algunos consideran que estos términos han sido inventados por los estadounidenses para apropiarse del nombre de "América" y consideran que el continente es uno solo y por lo tanto no se debe usar la palabra en plural. Se critica también el uso del término "hemisferio", porque puede referirse a cualquier parte del mundo y también porque, como sucede con "hemisferio occidental", implica una dilución de la propia identidad americana.
Adicionalmente las naciones y pueblos no latinos del Caribe consideran que no están abarcados ni por el término "América Latina", porque no son latinos, ni por el término "las Américas", porque no son parte de ninguna de las tres Américas, y reclaman que se adicione el "Caribe" en un caso y en el otro.
El uso mismo del nombre América ha sido controvertido históricamente. Simón Bolívar quiso llamar toda la región "Colombia", en honor a Cristóbal Colón. Según el parecer del Libertador, Colón tenía más mérito que Américo Vespucio para nombrar el continente. Antiguamente se utilizaba el término "Indias Occidentales" para nombrar al continente. El subcontinente también era nombrado como "América Meridional" o "América del Mediodía"
Cultura de América Latina
La cultura de América Latina tiene como principal característica el haber fusionado tres culturas bastante distintas entre sí:
- La cultura aborigen o indígena
- La cultura europea, en cuatro ramas mayores: la española, la portuguesa, la francesa y la inglesa. Estas culturas dejaron, sin duda, su mayor marca en el lenguaje, en el que se expresan las leyes, el orden público, las relaciones humanas, la ciencia y la educación.
- La cultura africana.
Luego de haber estado sumisa al eurocentrismo de sus primeros años, América Latina es hoy un polo socio-político y cultural reconocido en el mundo entero.
Idiomas dentro de América Latina
Como su nombre lo indica, los idiomas oficiales de los países de América Latina (español, francés y portugués) son todos Lenguas romances. Sin embargo, dentro de estos territorios existen una multitud de otras lenguas, reconocidas y no, que enriquecen el haber linguístico del hemisferio. Algunas de estas otras lenguas son: