Diferencia entre revisiones de «Tajaraste»
De EnciclopediaGuanche
Línea 4: | Línea 4: | ||
De origen [[guanche]], llegó a estar presente en las cortes [[Europa|europeas]] en el [[siglo XVI]], sus cantos están formados por viejos romances que se remontan a la [[conquista de Canarias]]. Son historias, milagros y amores desgraciados. El tajaraste ha llegado hasta nuestros días muy deformado, por ejemplo la presencia de José y María en los versos del canto nos indica que hubo mano religiosa para suavizar lo [[paganismo|pagano]] del baile. | De origen [[guanche]], llegó a estar presente en las cortes [[Europa|europeas]] en el [[siglo XVI]], sus cantos están formados por viejos romances que se remontan a la [[conquista de Canarias]]. Son historias, milagros y amores desgraciados. El tajaraste ha llegado hasta nuestros días muy deformado, por ejemplo la presencia de José y María en los versos del canto nos indica que hubo mano religiosa para suavizar lo [[paganismo|pagano]] del baile. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ''Vírese pa`cá cha Mariya <br> | ||
+ | vírese pa`cá cho José, <br> | ||
+ | que el fisquito pan que tenía <br> | ||
+ | se lo comió el [[perenquén]]. <br>'' | ||
+ | |||
{{esbozo de|cultura de Canarias}} | {{esbozo de|cultura de Canarias}} | ||
[[Categoría:Folklore musical canario]] | [[Categoría:Folklore musical canario]] |
Revisión actual del 21:57 14 mar 2010
El tajaraste es una música y una danza colectiva típica de Canarias, concretamente de las islas de Tenerife y La Gomera. Con carácter alegre y sincopado, se baila por parejas al son de un pandero o de un tambor y chácaras o castañetas. Existen algunas diferencias coreográficas en función de la isla de procedencia. También se denomina tajaraste a una de las piezas del baile de la Virgen de Los Reyes de El Hierro y de los bailes de pastores de La Palma.
De origen guanche, llegó a estar presente en las cortes europeas en el siglo XVI, sus cantos están formados por viejos romances que se remontan a la conquista de Canarias. Son historias, milagros y amores desgraciados. El tajaraste ha llegado hasta nuestros días muy deformado, por ejemplo la presencia de José y María en los versos del canto nos indica que hubo mano religiosa para suavizar lo pagano del baile.
Vírese pa`cá cha Mariya
vírese pa`cá cho José,
que el fisquito pan que tenía
se lo comió el perenquén.