Diferencia entre revisiones de «Gentilicio»
De EnciclopediaGuanche
Línea 15: | Línea 15: | ||
*[http://publications.eu.int/code/es/es-5000500.htm Nomenclatura Toponímica Internacional] | *[http://publications.eu.int/code/es/es-5000500.htm Nomenclatura Toponímica Internacional] | ||
− | [[Categoría: | + | [[Categoría:Geografía]] |
− |
Revisión del 10:28 31 ago 2006
El gentilicio usado como sustantivo denota a un habitante de un país o ciudad (e.g. un canario escribió ese artículo), como adjetivo, indica que el sustantivo calificado proviene de ese país, región, isla o ciudad (e.g. esa estudiante es gomera).
El gentilicio se forma con un sustantivo particular (por ejemplo "bagañete") o —cuando este no existe— con el sujeto seguido de la preposición "de" seguida del nombre del lugar del que se quiere denotar la procedencia (por ejemplo: mujer de Reus, hombre de Liechtenstein). La formación del gentilicio considerada a partir del nombre del lugar presenta muchos casos tanto irregulares como regulares, formándose los regulares más comunes con la raíz y sufijos como -no/a, -eño/a, -és/esa, -ino/a, -ero/a y -co/a (Con algunas excepciones). Los gentilicios son generalmente derivados del nombre actual del lugar pero, en algunos casos, son derivados de un antiguo nombre del sitio. Cuando un gentilicio o etnónimo se forma con dos nombres distintos (por ejemplo México-Estados Unidos, Italia-Estados Unidos, Anglosajonia-Estados Unidos) se utilizan la primeras sílabas del primero y la terminación "o" y el gentilicio común del segundo, unidos por un guión (méxico-norteamericano, italo-americano, anglo-americano, etc).
Considérese que, según la Real Academia Española, los gentilicios se escriben en minúscula.