Acciones

Diferencia entre revisiones de «Euphorbia balsamifera»

De EnciclopediaGuanche

 
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario)
Línea 21: Línea 21:
 
[[archivo:Euphorbia balsamifera (Garafía) 01.jpg|thumb|250px]]
 
[[archivo:Euphorbia balsamifera (Garafía) 01.jpg|thumb|250px]]
  
En castellano antiguo (así como en otras lenguas romances) la palabra 'lanzarote' se refiere a cierta resina o goma balsámica, lo que en latín se denomina como 'sarcocolla'.
+
Es una de las especies vegetales características del [[tabaibal-cardonal]].
 +
 
 +
En [[castellano antiguo]] (así como en otras lenguas romances) la palabra 'lanzarote' se refiere a cierta resina o goma balsámica, lo que en latín se denomina como 'sarcocolla'.
  
 
==Descripción==
 
==Descripción==
Línea 33: Línea 35:
 
'''''Euphorbia''''': nombre genérico que deriva del médico griego del rey [[Juba II]] de [[Mauritania]] (52 a 50 [[a. C.]] - [[23]]), [[Euphorbus]], en su honor – o en alusión a su gran vientre –  ya que usaba médicamente ''[[Euphorbia resinifera]]''. En [[1753]] [[Carolus Linnaeus|Carlos Linneo]] asignó el nombre a todo el género.<ref> (Spec. Pl. [ed. 1]: 450)</ref>
 
'''''Euphorbia''''': nombre genérico que deriva del médico griego del rey [[Juba II]] de [[Mauritania]] (52 a 50 [[a. C.]] - [[23]]), [[Euphorbus]], en su honor – o en alusión a su gran vientre –  ya que usaba médicamente ''[[Euphorbia resinifera]]''. En [[1753]] [[Carolus Linnaeus|Carlos Linneo]] asignó el nombre a todo el género.<ref> (Spec. Pl. [ed. 1]: 450)</ref>
  
'''''balsamifera''''': [[epíteto]] que procede del [[latín]] ''balsamum'', que significa "bálsamo" y ''fer'', que significa "tener o llevar", aludiendo a una supuesta producción de [[bálsamo]].
+
'''''balsamifera''''': epíteto que procede del [[latín]] ''balsamum'', que significa "bálsamo" y ''fer'', que significa "tener o llevar", aludiendo a una supuesta producción de [[bálsamo]].
  
 
;Variedades:
 
;Variedades:
*''[[Euphorbia balsamifera ssp. adenensis]]'' <small> ([[Deflers]]) [[P.R.O.Bally]] 1974</small>  
+
*''Euphorbia balsamifera ssp. adenensis'' <small> ([[Deflers]]) [[P.R.O.Bally]] 1974</small>  
*''[[Euphorbia balsamifera ssp. balsamifera]]''
+
*''Euphorbia balsamifera ssp. balsamifera''
  
 
;Sinonimia:
 
;Sinonimia:
Línea 50: Línea 52:
 
*''Euphorbia rogeri'' N.E.Br.
 
*''Euphorbia rogeri'' N.E.Br.
 
*''Euphorbia sepium'' N.E.Br.<ref>[http://www.theplantlist.org/tpl/search?q=Euphorbia+balsamifera ''{{PAGENAME}}'' en PlantList]</ref>
 
*''Euphorbia sepium'' N.E.Br.<ref>[http://www.theplantlist.org/tpl/search?q=Euphorbia+balsamifera ''{{PAGENAME}}'' en PlantList]</ref>
 +
 
==[[Nombre común]]==
 
==[[Nombre común]]==
 
Se conoce como "tabaiba dulce".
 
Se conoce como "tabaiba dulce".

Revisión actual del 01:04 16 jun 2024

Tabaiba dulce
Euphorbia balsamifera.jpg


Clasificación científica

Estado:

Dominio:

Nombre: Tabaiba dulce

Reino: Plantae

Clase: Magnoliopsida

Orden: Malpighiales

Suborden:

Familia: Euphorbiaceae

Género: Euphorbia

Subgénero:

Sección:

Categoría:

Subdivisión:

Especie: E. balsamifera

Especie:

Tribu:

Subtribu:

Islas

¿Es endemismo?

Nivel de protección

Distribución
Nombre binomial

Euphorbia balsamifera





La tabaiba dulce o Euphorbia balsamifera Aiton, es una especie de arbusto perteneciente a la familia Euphorbiaceae. La tabaiba dulce se considera, según una ley del Gobierno de Canarias, el símbolo natural de la isla de Lanzarote, conjuntamente con el cangrejo ciego.[1]

Euphorbia balsamifera (Garafía) 01.jpg

Es una de las especies vegetales características del tabaibal-cardonal.

En castellano antiguo (así como en otras lenguas romances) la palabra 'lanzarote' se refiere a cierta resina o goma balsámica, lo que en latín se denomina como 'sarcocolla'.

Descripción

Es un arbusto perenne, suculenta, con tallo rastrero al estar expuesto al viento. Se diferencia del resto de las especies por tener la inflorescencia con una sola flor terminal.

Vista de la planta

Distribución

Es endémica de las Islas Canarias y norte de África.

Taxonomía

Euphorbia balsamifera fue descrita por William Aiton y publicado en Hortus Kewensis; or, a catalogue . . . 2: 137. 1789.[2]

Etimología

Euphorbia: nombre genérico que deriva del médico griego del rey Juba II de Mauritania (52 a 50 a. C. - 23), Euphorbus, en su honor – o en alusión a su gran vientre – ya que usaba médicamente Euphorbia resinifera. En 1753 Carlos Linneo asignó el nombre a todo el género.[3]

balsamifera: epíteto que procede del latín balsamum, que significa "bálsamo" y fer, que significa "tener o llevar", aludiendo a una supuesta producción de bálsamo.

Variedades
  • Euphorbia balsamifera ssp. adenensis (Deflers) P.R.O.Bally 1974
  • Euphorbia balsamifera ssp. balsamifera
Sinonimia
subsp. adenensis (Deflers) P.R.O.Bally
  • Euphorbia adenensis Deflers
  • Euphorbia balsamifera subsp. adenensis (Deflers) Govaerts
  • Tithymalus adenensis (Deflers) Soják
subsp. balsamifera
  • Euphorbia balsamifera subsp. sepium (N.E.Br.) Maire
  • Euphorbia capazii Caball.
  • Euphorbia rogeri N.E.Br.
  • Euphorbia sepium N.E.Br.[5]

Nombre común

Se conoce como "tabaiba dulce".

Referencias

  1. Ley 7/1991, de 30 de abril, de símbolos de la naturaleza para las Islas Canarias
  2. Error en la secuencia de órdenes: no existe el módulo «Citas».
  3. (Spec. Pl. [ed. 1]: 450)
  4. Error en la secuencia de órdenes: no existe el módulo «Citas».
  5. Euphorbia balsamifera en PlantList

[Sobre los vocablos lanzarote, tabaiba y dolatelac]: http://www.ygnazr.com/dolatelac.htm

Bibliografía

  1. ORSTOM. 1988. List Vasc. Pl. Gabon Herbier National du Gabon, Yaounde.

Enlaces externos