<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://guanches.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Obras%3ADo%C3%B1a_Perfecta_%3A_27</id>
	<title>Obras:Doña Perfecta : 27 - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://guanches.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Obras%3ADo%C3%B1a_Perfecta_%3A_27"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_27&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-01T15:36:07Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.45.1</generator>
	<entry>
		<id>https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_27&amp;diff=10277&amp;oldid=prev</id>
		<title>Atamankad en 18:58 8 dic 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_27&amp;diff=10277&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-12-08T18:58:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;es&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Revisión anterior&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revisión del 18:58 8 dic 2007&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l98&quot;&gt;Línea 98:&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Línea 98:&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;[[Categoría:Obras|Pérez Galdós, Benito]]&lt;/del&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; &lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Doña Perfecta|27]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Categoría:Doña Perfecta|27]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mencey_mencey_guanchesorg-enciclopedia_:diff:1.41:old-6631:rev-10277:php=table --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Atamankad</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_27&amp;diff=6631&amp;oldid=prev</id>
		<title>Mencey en 18:29 3 may 2007</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://guanches.org/index.php?title=Obras:Do%C3%B1a_Perfecta_:_27&amp;diff=6631&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2007-05-03T18:29:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{encabezado|[[Obras:Doña Perfecta|Doña Perfecta]]&amp;lt;br&amp;gt;&amp;lt;br&amp;gt;Capítulo XXVII &amp;lt;br&amp;gt;El tormento de un can&amp;amp;oacute;nigo|[[Benito Pérez Galdós]]}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Resignaci&amp;amp;oacute;n, resignaci&amp;amp;oacute;n! -volvi&amp;amp;oacute; a decir don Inocencio.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Resignaci&amp;amp;oacute;n, resignaci&amp;amp;oacute;n! -repiti&amp;amp;oacute; ella enjugando sus l&amp;amp;aacute;grimas-. Puesto que mi querido hijo ha de ser siempre un pelagatos, s&amp;amp;eacute;alo en buen hora. Los pleitos escasean; bien pronto llegar&amp;amp;aacute; el d&amp;amp;iacute;a en que lo mismo ser&amp;amp;aacute; la abogac&amp;amp;iacute;a que nada. &amp;amp;iquest;De qu&amp;amp;eacute; vale el talento? &amp;amp;iquest;De qu&amp;amp;eacute; valen tanto estudio y romperse la cabeza? &amp;amp;iexcl;Ay! Somos pobres. Llegar&amp;amp;aacute; un d&amp;amp;iacute;a, se&amp;amp;ntilde;or D. Inocencio, en que mi pobre hijo no tendr&amp;amp;aacute; una almohada sobre que reclinar la cabeza.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Mujer!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Hombre!... Y si no, d&amp;amp;iacute;game: &amp;amp;iquest;qu&amp;amp;eacute; herencia piensa Vd. dejarle cuando cierre el ojo? Cuatro cuartos, seis librachos, miseria y nada m&amp;amp;aacute;s... Van a venir unos tiempos... &amp;amp;iexcl;Qu&amp;amp;eacute; tiempos, se&amp;amp;ntilde;or t&amp;amp;iacute;o!... Mi pobre hijo, que se est&amp;amp;aacute; poniendo muy delicado de salud, no podr&amp;amp;aacute; trabajar... ya se le marea la cabeza desde que lee un libro; ya le dan bascas y jaqueca siempre que trabaja de noche... tendr&amp;amp;aacute; que mendigar un destinejo; tendr&amp;amp;eacute; yo que ponerme a la costura, y qui&amp;amp;eacute;n sabe, qui&amp;amp;eacute;n sabe... como no tengamos que pedir limosna.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Mujer!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Bien s&amp;amp;eacute; lo que digo... Buenos tiempos van a venir -a&amp;amp;ntilde;adi&amp;amp;oacute; la excelente mujer forzando m&amp;amp;aacute;s el sonsonete llor&amp;amp;oacute;n con que hablaba-. &amp;amp;iexcl;Dios m&amp;amp;iacute;o! &amp;amp;iquest;Qu&amp;amp;eacute; va a ser de nosotros? &amp;amp;iexcl;Ah! S&amp;amp;oacute;lo el coraz&amp;amp;oacute;n de una madre siente estas cosas... S&amp;amp;oacute;lo las madres son capaces de sufrir tantas penas por el bienestar de un hijo. Usted &amp;amp;iquest;c&amp;amp;oacute;mo ha de comprender? No, una cosa es tener hijos y pasar amarguras por ellos, y otra cosa es cantar el &amp;lt;em&amp;gt;gori gori&amp;lt;/em&amp;gt; en la catedral y ense&amp;amp;ntilde;ar lat&amp;amp;iacute;n en el Instituto... Vea Vd. de qu&amp;amp;eacute; le vale a mi hijo el ser sobrino de Vd. y el haber sacado tantas notas de sobresaliente, y ser el primor y la gala de Orbajosa... Se morir&amp;amp;aacute; de hambre, porque ya sabemos lo que da la abogac&amp;amp;iacute;a, o tendr&amp;amp;aacute; que pedir a los diputados un destino en la Habana, donde le matar&amp;amp;aacute; la fiebre amarilla...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Pero mujer!...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-No, si no me apuro, si ya callo, si no le molesto a Vd. m&amp;amp;aacute;s. Soy muy impertinente, muy llorona, muy suspirosa, y no se me puede aguantar, porque soy madre cari&amp;amp;ntilde;osa y miro por el bien de mi amado hijo. Yo me morir&amp;amp;eacute;, s&amp;amp;iacute; se&amp;amp;ntilde;or, me morir&amp;amp;eacute; en silencio y ahogar&amp;amp;eacute; mi dolor; me beber&amp;amp;eacute; mis l&amp;amp;aacute;grimas para no mortificar al se&amp;amp;ntilde;or can&amp;amp;oacute;nigo... Pero mi idolatrado hijo me comprender&amp;amp;aacute;, y no se tapar&amp;amp;aacute; los o&amp;amp;iacute;dos como Vd. hace en este momento... &amp;amp;iexcl;ay de m&amp;amp;iacute;! El pobre Jacinto sabe que me dejar&amp;amp;iacute;a matar por &amp;amp;eacute;l, y que le proporcionar&amp;amp;iacute;a la felicidad a costa de mi vida. &amp;amp;iexcl;Pobrecito ni&amp;amp;ntilde;o de mis entra&amp;amp;ntilde;as! &amp;amp;iexcl;Tener tanto m&amp;amp;eacute;rito, y vivir condenado a un pasar mediano, a una condici&amp;amp;oacute;n humilde!... porque no, se&amp;amp;ntilde;or t&amp;amp;iacute;o, no se ensoberbezca Vd... Por m&amp;amp;aacute;s que echemos humos, siempre ser&amp;amp;aacute; Vd. el hijo del t&amp;amp;iacute;o Tinieblas, el sacrist&amp;amp;aacute;n de San Bernardo... y yo no ser&amp;amp;eacute; nunca m&amp;amp;aacute;s que la hija de Ildefonso Tinieblas, su hermano de Vd., el que vend&amp;amp;iacute;a pucheros, y mi hijo ser&amp;amp;aacute; el nieto de los Tinieblas... que tenemos un tenebrario en nuestra cesta, y nunca saldremos de la oscuridad, ni poseeremos un pedazo de terru&amp;amp;ntilde;o donde decir: &amp;amp;laquo;esto es m&amp;amp;iacute;o&amp;amp;raquo;, ni trasquilaremos una oveja propia, ni orde&amp;amp;ntilde;aremos jam&amp;amp;aacute;s una cabra propia, ni meter&amp;amp;eacute; mis manos hasta el codo en un saco de trigo trillado y aventado en nuestras eras... todo esto a causa de su poco &amp;amp;aacute;nimo de Vd., de su bober&amp;amp;iacute;a y coraz&amp;amp;oacute;n amerengado...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Pero... pero mujer.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Sub&amp;amp;iacute;a m&amp;amp;aacute;s de tono el can&amp;amp;oacute;nigo cada vez que repet&amp;amp;iacute;a esta frase, y puestas las manos en los o&amp;amp;iacute;dos, sacud&amp;amp;iacute;a a un lado y otro la cabeza con doloroso adem&amp;amp;aacute;n de desesperaci&amp;amp;oacute;n. La chillona cantinela de Mar&amp;amp;iacute;a Remedios era cada vez m&amp;amp;aacute;s aguda, y penetraba en el cerebro del infeliz y ya aturdido cl&amp;amp;eacute;rigo como una saeta. Pero de repente transformose el rostro de aquella mujer, mud&amp;amp;aacute;ronse los pla&amp;amp;ntilde;ideros sollozos en una voz bronca y dura, palideci&amp;amp;oacute; su rostro, temblaron sus labios, cerr&amp;amp;aacute;ronse sus pu&amp;amp;ntilde;os, cay&amp;amp;eacute;ronle sobre la frente algunas guedejas del desordenado cabello, sec&amp;amp;aacute;ronse por completo sus ojos al calor de la ira que bramaba en su pecho, levantose del asiento, y no como una mujer, sino como una arp&amp;amp;iacute;a, grit&amp;amp;oacute; de este modo:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Yo me voy de aqu&amp;amp;iacute;, yo me voy con mi hijo!... Nos iremos a Madrid; no quiero que mi hijo se pudra en este poblach&amp;amp;oacute;n. Estoy cansada de ver que mi hijo, al amparo de la sotana, no es ni ser&amp;amp;aacute; nunca nada. &amp;amp;iquest;Lo oye Vd., se&amp;amp;ntilde;or t&amp;amp;iacute;o? &amp;amp;iexcl;Mi hijo y yo nos vamos! &amp;amp;iexcl;Vd. no nos ver&amp;amp;aacute; nunca m&amp;amp;aacute;s, nunca m&amp;amp;aacute;s; pero nunca m&amp;amp;aacute;s!&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Don Inocencio hab&amp;amp;iacute;a cruzado las manos y recib&amp;amp;iacute;a los furibundos rayos de su sobrina con la consternaci&amp;amp;oacute;n de un reo de muerte a quien la presencia del verdugo quita ya toda esperanza.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Por Dios, Remedios -murmur&amp;amp;oacute; con voz dolorida-, por la Virgen Sant&amp;amp;iacute;sima...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Aquellas crisis y horribles erupciones del manso car&amp;amp;aacute;cter de la sobrina eran tan fuertes como raras, y se pasaban a veces cinco o seis a&amp;amp;ntilde;os sin que Don Inocencio viera a Remedios convertirse en una furia.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Soy madre!... &amp;amp;iexcl;Soy madre!... &amp;amp;iexcl;y puesto que nadie mira por mi hijo, mirar&amp;amp;eacute; yo, yo misma! -exclam&amp;amp;oacute; la improvisada leona rugiendo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Por Mar&amp;amp;iacute;a Sant&amp;amp;iacute;sima, mujer, no te arrebates... Mira que est&amp;amp;aacute;s pecando... Recemos un Padre nuestro y un Ave-Mar&amp;amp;iacute;a, y ver&amp;amp;aacute;s c&amp;amp;oacute;mo se te pasa eso.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Diciendo esto temblaba y sudaba. &amp;amp;iexcl;Pobre pollo en las garras del buitre! La mujer transformada acab&amp;amp;oacute; de estrujarle con estas palabras:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Usted no sirve para nada; Vd. es un mandria... Mi hijo y yo nos marcharemos de aqu&amp;amp;iacute; para siempre, para siempre. Yo le conseguir&amp;amp;eacute; una posici&amp;amp;oacute;n a mi hijo, yo le buscar&amp;amp;eacute; una buena conveniencia, &amp;amp;iquest;entiende Vd.? As&amp;amp;iacute; como estoy dispuesta a barrer las calles con la lengua, si de este modo fuera preciso ganarle la comida, as&amp;amp;iacute; tambi&amp;amp;eacute;n revolver&amp;amp;eacute; la tierra para buscar una posici&amp;amp;oacute;n a mi hijo, para que suba y sea rico, y considerado, y personaje, y caballero, y propietario, y se&amp;amp;ntilde;or, y grande y todo cuanto hay que ser, todo, todo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Dios me favorezca! -dijo D. Inocencio dej&amp;amp;aacute;ndose caer en el sill&amp;amp;oacute;n e inclinando la cabeza sobre el pecho.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Hubo una pausa, durante la cual se o&amp;amp;iacute;a el agitado resuello de la mujer furiosa.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Mujer -dijo al fin D. Inocencio-, me has quitado diez a&amp;amp;ntilde;os de vida; me has abrasado la sangre; me has vuelto loco... &amp;amp;iexcl;Que Dios me d&amp;amp;eacute; la serenidad que para aguantarte necesito! Se&amp;amp;ntilde;or, paciencia, paciencia es lo que quiero; y t&amp;amp;uacute;, sobrina, hazme el favor de llorar y lagrimear y estar suspirando a moco y baba diez a&amp;amp;ntilde;os, pues tu maldita ma&amp;amp;ntilde;a de los pucheros que tanto me enfada es preferible a esas locas iras. Si no supiera que en el fondo eres buena... Vaya que para haber confesado y recibido a Dios esta ma&amp;amp;ntilde;ana, te est&amp;amp;aacute;s portando.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-S&amp;amp;iacute;, pero es por Vd., por Vd.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;Por qu&amp;amp;eacute; en el asunto de Rosario y de Jacinto te digo &amp;amp;laquo;resignaci&amp;amp;oacute;n&amp;amp;raquo;?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Porque cuando todo marchaba bien, V. se vuelve atr&amp;amp;aacute;s y permite que el Sr. Rey se apodere de Rosarito.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;Y c&amp;amp;oacute;mo lo voy a evitar? Bien dice la se&amp;amp;ntilde;ora que tienes entendimiento de ladrillo. &amp;amp;iquest;Quieres que salga por ah&amp;amp;iacute; con una espada, y en un qu&amp;amp;iacute;tame all&amp;amp;aacute; estas pajas haga picadillo a toda la tropa, y despu&amp;amp;eacute;s me encare con Rey y le diga: &amp;amp;laquo;o V. me deja en paz a la ni&amp;amp;ntilde;a o le corto el pescuezo&amp;amp;raquo;?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-No, pero cuando yo he aconsejado a la se&amp;amp;ntilde;ora que diera un susto a su sobrino, V. se ha opuesto, en vez de aconsejarle lo mismo que yo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-T&amp;amp;uacute; est&amp;amp;aacute;s loca con eso del susto.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Porque &amp;amp;laquo;muerto el perro se acab&amp;amp;oacute; la rabia&amp;amp;raquo;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Yo no puedo aconsejar eso que llamas susto y que puede ser una cosa tremenda.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-S&amp;amp;iacute;, porque soy una matona, &amp;amp;iquest;no es verdad, t&amp;amp;iacute;o?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Ya sabes que los juegos de manos son juego de villanos. Adem&amp;amp;aacute;s, &amp;amp;iquest;crees que ese hombre se dejar&amp;amp;aacute; asustar? &amp;amp;iquest;Y sus amigos?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-De noche sale solo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;T&amp;amp;uacute; qu&amp;amp;eacute; sabes?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Lo s&amp;amp;eacute; todo, y no da un paso sin que yo me entere &amp;amp;iquest;estamos? La viuda de Cuzco me tiene al tanto de todo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Vamos, no me vuelvas loco. &amp;amp;iquest;Y qui&amp;amp;eacute;n le va a dar ese susto?... Sep&amp;amp;aacute;moslo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Caballuco.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;De modo que &amp;amp;eacute;l est&amp;amp;aacute; dispuesto?...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-No, pero lo estar&amp;amp;aacute; si V. se lo manda.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Vamos, mujer, d&amp;amp;eacute;jame en paz. Yo no puedo mandar tal atrocidad. &amp;amp;iexcl;Un susto! &amp;amp;iquest;Y qu&amp;amp;eacute; es eso? &amp;amp;iquest;T&amp;amp;uacute; le has hablado ya?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-S&amp;amp;iacute; se&amp;amp;ntilde;or, pero no me ha hecho caso, mejor dicho, se niega a ello. En Orbajosa no hay m&amp;amp;aacute;s que dos personas que puedan decidirle con una simple orden: Vd. o do&amp;amp;ntilde;a Perfecta.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Pues que se lo mande la se&amp;amp;ntilde;ora, si quiere. Jam&amp;amp;aacute;s aconsejar&amp;amp;eacute; que se empleen medios violentos y brutales. &amp;amp;iquest;Querr&amp;amp;aacute;s creer que cuando Caballuco y algunos de los suyos estaban tratando de levantarse en armas, no pudieron sacarme una sola palabra incit&amp;amp;aacute;ndoles a derramar sangre? No, eso no... Si do&amp;amp;ntilde;a Perfecta quiere hacerlo...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Tampoco quiere. Esta tarde he estado hablando con ella dos horas, y dice que predicar&amp;amp;aacute; la guerra, favoreci&amp;amp;eacute;ndola por todos los medios; pero que no mandar&amp;amp;aacute; a un hombre que hiera por la espalda a otro. Tendr&amp;amp;iacute;a raz&amp;amp;oacute;n en oponerse si se tratara de cosa mayor... pero no quiero que haya heridas; yo no quiero m&amp;amp;aacute;s que un susto.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Pues si do&amp;amp;ntilde;a Perfecta no quiere ordenar a Caballuco que d&amp;amp;eacute; sustos al ingeniero, yo tampoco, &amp;amp;iquest;entiendes? Antes que nada es mi conciencia.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Bueno -repuso la sobrina-. D&amp;amp;iacute;gale Vd. a Caballuco que me acompa&amp;amp;ntilde;e esta noche... no le diga V. m&amp;amp;aacute;s que eso.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;Vas a salir tarde?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Voy a salir, s&amp;amp;iacute; se&amp;amp;ntilde;or. Pues qu&amp;amp;eacute;, &amp;amp;iquest;no sal&amp;amp;iacute; tambi&amp;amp;eacute;n anoche?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;Anoche? No lo supe; si lo hubiera sabido, me habr&amp;amp;iacute;a enfadado, s&amp;amp;iacute; se&amp;amp;ntilde;ora.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-No le diga Vd. a Caballuco sino lo siguiente: &amp;amp;laquo;Querido Ramos, le estimar&amp;amp;eacute; mucho que acompa&amp;amp;ntilde;e a mi sobrina a cierta diligencia que tiene que hacer esta noche, y que la defienda si acaso se ve en alg&amp;amp;uacute;n peligro&amp;amp;raquo;.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Eso s&amp;amp;iacute; lo puedo hacer. Que te acompa&amp;amp;ntilde;e... que te defienda. &amp;amp;iexcl;Ah, picarona!, t&amp;amp;uacute; quieres enga&amp;amp;ntilde;arme, haci&amp;amp;eacute;ndome c&amp;amp;oacute;mplice de alguna majader&amp;amp;iacute;a.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Ya... &amp;amp;iquest;qu&amp;amp;eacute; cree Vd.? -dijo ir&amp;amp;oacute;nicamente Mar&amp;amp;iacute;a Remedios-. Entre Ramos y yo vamos a degollar mucha gente esta noche.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-No bromees. Te repito que no le aconsejar&amp;amp;eacute; a Ramos nada que tenga visos de maldad. Me parece que est&amp;amp;aacute; ah&amp;amp;iacute;...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Oyose ruido en la puerta de la calle. Luego son&amp;amp;oacute; la voz de Caballuco que hablaba con el criado, y poco despu&amp;amp;eacute;s el h&amp;amp;eacute;roe de Orbajosa penetr&amp;amp;oacute; en la estancia.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Noticias, vengan noticias, Sr. Ramos -dijo el cl&amp;amp;eacute;rigo-. Vaya que si no nos da Vd. alguna esperanza en cambio de la cena y de la hospitalidad... &amp;amp;iquest;Qu&amp;amp;eacute; hay en Villahorrenda?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Alguna cosa -repuso el valent&amp;amp;oacute;n sent&amp;amp;aacute;ndose con muestras de cansancio-. Pronto se ver&amp;amp;aacute; el se&amp;amp;ntilde;or D. Inocencio si servimos para algo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Como todas las personas que tienen importancia o quieren d&amp;amp;aacute;rsela, Caballuco mostraba gran reserva.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Esta noche, amigo m&amp;amp;iacute;o, se llevar&amp;amp;aacute; Vd., si quiere, el dinero que me han dado para...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Buena falta hace... Como lo huelan los de tropa, no me dejar&amp;amp;aacute;n pasar -dijo Ramos riendo brutalmente.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Calle Vd., hombre... Ya sabemos que Vd. pasa siempre que se le antoja. Pues no faltaba m&amp;amp;aacute;s. Los militares son gente de manga ancha... y si se pusieran pesados, con un par de duros, &amp;amp;iquest;eh?... Vamos, veo que no viene Vd. mal armado... No le falta m&amp;amp;aacute;s que un ca&amp;amp;ntilde;&amp;amp;oacute;n de a ocho. Pistolitas, &amp;amp;iquest;eh?... Tambi&amp;amp;eacute;n navaja.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Por lo que pueda suceder -dijo Caballuco sacando el arma del cinto y mostrando su horrible hoja.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Por Dios y la Virgen! -exclam&amp;amp;oacute; Mar&amp;amp;iacute;a Remedios cerrando los ojos y apartando con miedo el rostro-. Guarde Vd. ese chisme. Me horrorizo s&amp;amp;oacute;lo de verlo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Si Vds. no lo llevan a mal -dijo Ramos cerrando el arma-, cenaremos.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Mar&amp;amp;iacute;a Remedios dispuso todo con precipitaci&amp;amp;oacute;n, para que el h&amp;amp;eacute;roe no se impacientase.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Oiga Vd. una cosa, Sr. Ramos -dijo D. Inocencio a su hu&amp;amp;eacute;sped cuando se pusieron a cenar-. &amp;amp;iquest;Tiene Vd. muchas ocupaciones esta noche?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Algo hay que hacer -repuso el bravo-. Esta es la &amp;amp;uacute;ltima noche que vengo a Orbajosa, la &amp;amp;uacute;ltima. Tengo que recoger algunos muchachos que quedan por aqu&amp;amp;iacute;, y vamos a ver c&amp;amp;oacute;mo sacamos el salitre y el azufre que est&amp;amp;aacute; en casa de Cirujeda.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Lo dec&amp;amp;iacute;a -a&amp;amp;ntilde;adi&amp;amp;oacute; bondadosamente el cura llenando el plato de su amigo-, porque mi sobrina quiere que la acompa&amp;amp;ntilde;e Vd. un momento. Tiene que hacer no s&amp;amp;eacute; qu&amp;amp;eacute; diligencia, y es algo tarde para ir sola.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;Va a casa de do&amp;amp;ntilde;a Perfecta? -pregunt&amp;amp;oacute; Ramos. All&amp;amp;iacute; he estado hace un momento; no quise detenerme.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;C&amp;amp;oacute;mo est&amp;amp;aacute; la se&amp;amp;ntilde;ora?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Miedosilla. Esta noche he sacado los seis mozos que ten&amp;amp;iacute;a en la casa.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Hombre: &amp;amp;iquest;cree Vd. que no hacen falta all&amp;amp;iacute;? -dijo Remedios con zozobra.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-M&amp;amp;aacute;s falta hacen en Villahorrenda. Dentro de las casas se pudre la gente valerosa, &amp;amp;iquest;no es verdad se&amp;amp;ntilde;or can&amp;amp;oacute;nigo?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Se&amp;amp;ntilde;or Ramos, aquella casa no debe estar nunca sola -dijo con seriedad el Penitenciario.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Con los criados basta y sobra. &amp;amp;iquest;Pero V. cree, Sr. D. Inocencio, que el brigadier se ocupa de asaltar casas ajenas?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-S&amp;amp;iacute;; pero bien sabe V. que ese ingeniero de tres mil docenas de demonios...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Para eso... en la casa no faltan escobas -manifest&amp;amp;oacute; Crist&amp;amp;oacute;bal jovialmente-. Si al fin y al cabo no tendr&amp;amp;aacute;n m&amp;amp;aacute;s remedio que casarlos... Despu&amp;amp;eacute;s de lo que ha pasado...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Sr. Ramos -dijo Remedios s&amp;amp;uacute;bitamente enojada-, se me figura que no entiende V. gran cosa en esto de casar a la gente.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-D&amp;amp;iacute;golo porque esta noche, hace un momento, vi que la se&amp;amp;ntilde;ora y la ni&amp;amp;ntilde;a estaban haciendo al modo de una reconciliaci&amp;amp;oacute;n. Do&amp;amp;ntilde;a Perfecta besuqueaba a Rosarito, y todo era echarse palabrillas tiernas y mimos.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Reconciliaci&amp;amp;oacute;n! V. con eso de los armamentos has perdido la chaveta... Pero en fin, &amp;amp;iquest;me acompa&amp;amp;ntilde;a usted o no?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt; -No es a la casa de la se&amp;amp;ntilde;ora donde quiere ir -dijo el cl&amp;amp;eacute;rigo-, sino a la posada de la viuda de Cuzco. Me estaba diciendo que no se atreve a ir sola, porque teme ser insultada por...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iquest;Por qui&amp;amp;eacute;n?&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Bien se comprende. Por ese ingeniero de tres mil o cuatro mil docenas de demonios. Anoche mi sobrina le vio all&amp;amp;iacute; y le dijo cuatro frescas, por cuya raz&amp;amp;oacute;n no las tiene todas consigo esta noche. El mocito es vengativo y procaz.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-No s&amp;amp;eacute; si podr&amp;amp;eacute; ir... -indic&amp;amp;oacute; Caballuco-; como ando ahora escondido, no puedo desafiar al D. Jos&amp;amp;eacute; Poquita Cosa. Si yo no estuviera como estoy, con media cara tapada y la otra medio descubierta, ya le habr&amp;amp;iacute;a roto treinta veces el espinazo. &amp;amp;iquest;Pero qu&amp;amp;eacute; sucede si caigo sobre &amp;amp;eacute;l? Que me descubro; caen sobre m&amp;amp;iacute; los soldados, y adi&amp;amp;oacute;s Caballuco. En cuanto a darle un golpe a traici&amp;amp;oacute;n, es cosa que no s&amp;amp;eacute; hacer, ni est&amp;amp;aacute; en mi natural, ni la se&amp;amp;ntilde;ora lo consiente tampoco. Para solfas con alevos&amp;amp;iacute;a no sirve Crist&amp;amp;oacute;bal Ramos.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Pero hombre, &amp;amp;iquest;estamos locos?... &amp;amp;iquest;qu&amp;amp;eacute; est&amp;amp;aacute; usted hablando? -dijo el Penitenciario con innegables muestras de asombro-. Ni por pienso le aconsejo yo a V. que maltrate a ese caballero. Antes me dejar&amp;amp;eacute; cortar la lengua que aconsejar una bellaquer&amp;amp;iacute;a. Los malos caer&amp;amp;aacute;n, es verdad; pero Dios es quien debe fijar el momento, no yo. No se trata tampoco de dar palos. Antes recibir&amp;amp;eacute; yo diez docenas de ellos que recomendar a un cristiano la administraci&amp;amp;oacute;n de tales medicinas. S&amp;amp;oacute;lo digo a V. una cosa (a&amp;amp;ntilde;adi&amp;amp;oacute;, mirando al bravo por encima de los espejuelos), y es, que como mi sobrina va all&amp;amp;aacute;, como es probable, muy probable, &amp;amp;iquest;no es eso, Remedios?... que tenga que decir algunas palabrejas a ese hombre, recomiendo a V. que no la desampare en caso de que se vea insultada...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Esta noche tengo que hacer -repuso lac&amp;amp;oacute;nica y secamente Caballuco.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Ya lo oyes, Remedios. Deja tu diligencia para ma&amp;amp;ntilde;ana.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Eso s&amp;amp;iacute; que no puede ser. Ir&amp;amp;eacute; sola.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-No, no ir&amp;amp;aacute;s, sobrina m&amp;amp;iacute;a. Tengamos la fiesta en paz. El Sr. Ramos tiene que hacer y no puede acompa&amp;amp;ntilde;arte. Fig&amp;amp;uacute;rate que eres injuriada por ese hombre grosero...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-&amp;amp;iexcl;Insultada... insultada una se&amp;amp;ntilde;ora por ese...! -exclam&amp;amp;oacute; Caballuco-. No puede ser.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Si Vd. no tuviera ocupaciones... &amp;amp;iexcl;bah, bah!, ya estar&amp;amp;iacute;a yo tranquilo.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Ocupaciones tengo -dijo el Centauro levant&amp;amp;aacute;ndose de la mesa-, pero si es empe&amp;amp;ntilde;o de Vd...&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Hubo una pausa. El Penitenciario hab&amp;amp;iacute;a cerrado los ojos y meditaba.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Empe&amp;amp;ntilde;o m&amp;amp;iacute;o es, s&amp;amp;iacute;, Sr. Ramos -dijo al fin.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Pues no hay m&amp;amp;aacute;s que hablar. Iremos, se&amp;amp;ntilde;ora do&amp;amp;ntilde;a Mar&amp;amp;iacute;a.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Ahora, querida sobrina -dijo D. Inocencio entre serio y jovial-, puesto que hemos concluido de cenar, tr&amp;amp;aacute;eme la jofaina.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;Dirigi&amp;amp;oacute; a su sobrina una mirada penetrante, y acompa&amp;amp;ntilde;&amp;amp;aacute;ndolas de la acci&amp;amp;oacute;n correspondiente, profiri&amp;amp;oacute; estas palabras:&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;lt;p&amp;gt;-Yo me lavo las manos.&amp;lt;/p&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Plantilla:Doña Perfecta}}&lt;br /&gt;
[[Categoría:Obras|Pérez Galdós, Benito]]&lt;br /&gt;
[[Categoría:Doña Perfecta|27]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Mencey</name></author>
	</entry>
</feed>