Diferencia entre revisiones de «Obras:El té y la salvia»
De EnciclopediaGuanche
(No se muestra una edición intermedia del mismo usuario) | |||
Línea 8: | Línea 8: | ||
El té, viniendo del imperio chino, | El té, viniendo del imperio chino, | ||
− | se encontró con la salvia en el camino. | + | se encontró con la [[salvia]] en el camino. |
Ella le dijo: «Adónde vas, compadre?» | Ella le dijo: «Adónde vas, compadre?» | ||
Línea 56: | Línea 56: | ||
− | |||
− | |||
[[Category:Fábulas de Tomás de Iriarte|Té y salvia]] | [[Category:Fábulas de Tomás de Iriarte|Té y salvia]] |
Revisión actual del 17:57 6 may 2024
(Algunos sólo aprecian la literatura extranjera, y no tienen la menor noticia de la de su nación.)
El té, viniendo del imperio chino,
se encontró con la salvia en el camino.
Ella le dijo: «Adónde vas, compadre?»
«A Europa voy, comadre,
donde sé que me compran a buen precio.»
«Yo», respondió la salvia, «voy a China,
que allá con sumo aprecio
me reciben por gusto y medicina.
En Europa me tratan de salvaje,
y jamás he podido hacer fortuna.»
«Anda con Dios. No perderás el viaje,
pues no hay nación alguna
que a todo lo extranjero
no dé con gusto aplausos y dinero.»
La salvia me perdone,
que al comercio su máxima se opone.
Si hablase del comercio literario,
yo no defendería lo contrario,
porque en él para algunos es un vicio
lo que es en general un beneficio;
y español que tal vez recitaría
quinientos versos de Boileau y el Tasso,
puede ser que no sepa todavía
en qué lengua los hizo Garcilaso.